Чем нас привлек малотуристический город Богор? Неужели тем, что является летней резиденцией индонезийских президентов? Отнюдь, нет. На самом деле никаких планов ехать туда специально у нас не было. Просто Богор расположился на пути нашего следования в Сурабаю, да к тому же оттуда поступило приглашение от каучсерфера (что такое CouchSurfing?), которое было бы глупо не принять. А чтобы провести время с интересом, Андрей нашел в путеводителе старейший и крупнейших в мире ботанический сад, который по воле случая тоже находился в Богоре. Мало того в этом саду находится два самых крупных цветков мира, цветение хотя бы одного из них мы надеялись застать. Но обо всем по порядку.
к содержанию ↑
Как мы добрались до ботанического сада в Богоре.
На поезде, куда нас посадил гостеприимный молодой индонезиец в пригороде Джакарты, мы доехали ровнехонько до конечной города Богор (Bogor Station), заплатив 5000 инд. рупий за двоих. От станции до главных ворот крупнейшего ботанического сада было не более 1,5 км. Статуя индонезийского вояки покажет, куда идти 🙂
За этот отрезок пути мы успели поглазеть на протестанскую церковь (Gereja Zebaoth), которую в простонародье прозвали «куриной церковью» из-за петуха на крыше.
Ботанический сад в Богоре.
А вот и вход в Ботанический сад.
В большом холле за стойкой мы заплатили за вход по 25 000 инд. рупий с человека и попросили оставить наши тяжеленые рюкзаки. Администратор дал согласие только до 15 часов, так как уходил потом. отлично, нам больше и не надо. У него же Андрей поинтересовался насчет большого цветка, на что не смог получить внятного ответа, и мы отправились искать его самостоятельно.
Территория сада, конечно, огромна, ведь здесь находится около 14,5 тысячи растений 5839 видов. Сбоку, недалеко от входа, послышалась местная традиционная музыка и людской шум. Мы отправились в ту сторону из чистого любопытства, и не прогадали — в саду проходила свадьба в лучших индонезийских традициях. Затесавшись среди шумной толпы, мы протиснулись поближе к «сцене», где на креслах восседали жених и невеста в свадебном одеянии.
Вдруг музыка резко сменилась и справа появились танцовщицы. О, я как танцор, не могла пропустить сие зрелище. «Хореография» была до безумия проста, если не считать стояния на барабанах, но само зрелище завораживало. В какой-то момент веселые гости стали замечать двух «белых» незнакомцев, весело махать руками и что-то говорить на своем языке.
Мы еще постояли некоторое время в толпе, а потом отправились на осмотр сада. Вдруг сзади меня кто то похлопал по плечу. Я резко обернулась и увидела молодую девушку в красивом платье, наверняка гостья со свадьбы. В руке у нее была упакованная имягкая игрушка в виде плюшевого медвежонка в свадебном платье, которую она настойчиво протягивала мне. Я в растерянности взяла подарок, а девушка тут же испарилась обратно к гостям. Было безумно приятно, этот сувенир я решила довезти до дома обязательно.
Дальше мы увидели множество необычных растений и мест.
Высоченные деревья.
Озеро с прототипом датской русалочки на берегу.
Неимоверное количество оранжерей с наикрасивейшими цветами.
Мутновато-зеленые пруды с фонтанчиками.
Излюбленное место отдыха для местных — огромная территория газона с зеленой травкой. Я тоже решила испробовать ее мягкость.
Каменные дорожки и необычные растения.
Самые большие кувшинки.
Но вот самых больших цветов мы так и не нашли. Щиты с фотографиями этих растений есть, а самих цветов нет. Один раз мы столкнулись с англоговорящим сотрудником ботанического сада, у которого выяснили, что сейчас еще не время для цветения Amorphophallus titanum — именно такое название у самого большого цветка в мире. Возможно бутоны появятся ближе к апрелю, и то не факт.
Жаль, конечно. В любом случае даже без этих гигантских цветов ботанический сад заслуживает внимания и посещения.
Уже заканчивалось обеденное время, когда мы зашли в последнее место нашей прогулки по саду — зоологический музей с различными чучелами и макетами животных. Да, животные здесь не настоящие, но встречаются не менее интересные виды, как, например, это чешуйчатое чудо.
Пока мы изучали зоомузей, на улице неожиданно начался ливень в буквальном смысле этого слова. А с собой ни зонта, ни рюкзаков. И время почти к 15 подходило. Пришлось сидеть на веранде пережидать, пока к нам не присоединился один из сотрудников музея. Он любезно одолжил зонтик, который потом пришлось возвращать.
Когда мы добрались до холла на входе в Ботанический сад, там внутри луж было больше, чем на улице. Некоторое время мы ютились с компанией индонезийцев в одном из сухих углов, пережидая дождь.
Через час снова выглянуло солнце и мы отправились на остановку, чтобы доехать до пригласившего нас коучсерфера. С двумя пересадками на маленьких потрепанных автобусах (буханка), которые местные называют «ангкот», мы добрались до нужного населенного пункта в области Богора. За обе маршрутки мы отдали 12 000 инд. рупий на двоих.
Однако, нам предстояло среди запутанных и грязных после ливня улиц, найти нужный адрес. В этом смысле у нас был уже хороший опыт, хоть и пришлось немного покрутиться на местности.
к содержанию ↑Индонезийские дорожные испытания. Снова на байке.
Когда же мы подошли к нужной точке, перед нашими глазами предстала будка с охранником и шлагбаум. Буквально вчера мы выехали из довольно богатого дома, поэтому мы решили, что это стандартный пропускной пункт для автомобилей жильцов дома.
Охранник поинтересовался, что мы тут делаем. Я сообщила, что мы ищем индонезийца по имени Инда. Тот набрал номер на своем телефоне и попросил подождать нас минут 5.
Через некоторое время из здания вышло знакомое мне по фотографии лицо — это был Инда. По мере его приближения, его глаза становились все больше и больше от удивления. Мы поздоровались и Инда с искренним удивлением спросил, как мы его нашли. Ведь он совершенно не предполагал, что мы сможем сориентироваться, поэтому дал нам адрес не домашний, а рабочий. Он думал, что перед приездом мы позвоним и он нас просто встретит.
Видимо, мы его сильно удивили своими навыками ориентирования на местности. Он еще долго приходил в себя в холле, где мы сидели, ожидая конец его рабочего дня. И тут, он вдруг сказал, что совершенно не знает, как нас доставить домой. У него только один байк, где бы поместились мы втроем, но без больших рюкзаков. Тут же добавил, что может позаимствовать второй байк, но кто нас повезет?!
И тут Андрей, вспомнив, свой опыт вождения тайского байка, заявил, что сам сможет сесть за руль, если Инда возьмет меня вторым пассажиром. У Инды брови снова поползли вверх от удивления, он несколько раз уточнил, точно ли Андрей сидел за рулем этого транспорта. Тот уверенно кивнул головой.
Пока мы решали вопросы транспортировки, на улице снова начало капать. Мы решили ускорить процесс перемещения, чтобы не вымокнуть насквозь на байках.
Я и Андрей одели свои рюкзаки на плечи. Я села за индонезийцем, а Андрей в одиночестве поехал за нами следом. Инда специально старался не ускоряться, чтобы Андрей не потерял нас из виду. Опыт вождения у него хоть и был, но это было давненько и без 12-килограммового рюкзака за спиной.
Но самые сложные испытания были еще впереди. Во-первых, было около 18 вечера, как раз, когда в Индонезии начинает темнеть. Кроме того был конец рабочего дня, мы совершенно не учли, что в Индонезии может быть час-пик на дороге. А на о. Ява он есть почти всегда. Как только мы выехали на основную трассу, я серьезно обеспокоилась по поводу Андрея, поток был сумасшедший. Это не в Таиланде разъезжать на пустынных горных дорогах. Особенно меня беспокоило большое количество таких же «байкеров», которые ехали почти впритирку друг к другу, часто с обгоном и резким торможением в неожиданных моментах.
После дождя дорогу размыло так, что я думала приеду на место и придется мыться вместе с одеждой и рюкзаком. Как назло вновь зарядил дождь. Хороша картина: темно, множество давящего со всех сторон транспорта, подрезающих лихачей байкеров, никудышная дорога и ливень. Андрей потом сказал, что запомнит эту поездку до конца жизни.
Пару раз мы действительно теряли его из виду, тогда Инда просто останавливался и ждал, а нас с шумом объезжали спешащие домой индонезийцы.
К концу поездки у меня затекло все так, что я почти породнилась с сидением. У Андрея от стресса дела явно были куда хуже. Сейчас мы, конечно, все это вспоминаем со смехом.
к содержанию ↑Найти жилье в Индонезии можно и по-другому.
Богор. В доме у индонезийца.
У Инды небольшой домик, где живет он с женой и двумя дочками. Вечером, когда мы немного пришли в себя от лихой поездки, старшая дочь пригласила своих школьных подружек в дом, чтобы пообщаться с нами. Это было очень весело, учить их одновременно английским и русским словам. А Инда рассказал нам, что знает такого русского автостопщика, как А. Кротов, и он сам мечтает так путешествовать.
Признаться мы думали заехать к Инде только на один день, но коучсерфер оказался настолько интересным собеседником и душевным человеком , что было решено задержаться еще на денек. Ведь на завтра нас уже ждал план развлечений.
к содержанию ↑Водопады в заповеднике горы Салак.
Убедившись в том, что Андрей неплохо справляется с управлением байка, Инда предложил нам съездить на них к водопадам горы Салак. Мы были только ЗА.
Какую то часть пути мы проехали по шоссе, затем по проселочной дороге, все еще не высохшей после вчерашнего ливня. А под конец, пришлось оставить двухколесный транспорт и подниматься к водопадам пешком по узким тропинкам, поедая рамбутаны, купленные Индой по пути.
По сути это был заповедник, куда даже для местных вход был платным. Так как нас вел Инда, то мы прошли по категории «местные», заплатив за вход всего по 3000 с носа. Если бы мы пришли сюда самостоятельно, то пришлось бы выложить уже по 20 000 рупий.
Погодка выдалась совершенно не солнечной, а по мере нашего подъема на гору вскоре и вовсе все заволокло мистическим туманом.
Шествуя гуськом за Индой, мы еле разглядели водопады в этой мгле. Однако, есть тут что-то необычное даже в такую туманную погоду.
Ребята конечно сразу пошли купаться в прохладных водах водопада, а я осталась за фотографа. Индонезия все таки мусульманская страна, поэтому оголяться здесь излишне.
После водопадов мы снова спустились вниз и прошли чуть левее к каким-то клеткам. Внутри сидели местные виды ястребов.
Очень необычные птички.
На обратном пути, медленно катясь по расплывшейся дороге, Инда вдруг остановился и сказал идти за ним. Мы послушно двинулись вперед, думая, что же индонезиец хочет нам еще показать.
А показать он хотел вот это
Да, это рисовые поля у горы Салак.
Очень красиво. Здесь же расположены частные «огороды», где не редкость встретить работяг.
У одного из деревьев лежал оставленный инвентарь и соломенная шляпа. Грех было не воспользоваться таким моментом :).
Мастер-класс по местной кухне и «cut party».
По возвращении мы пообедали, и сидя на крылечке дома, Андрей заметил интересное растение, обвивающее забор двора. Из чистого любопытства ко всем новым видам растений, он поинтересовался о нем, на что Инда ответил, что это растение можно есть. И если мы хотим, то индонезиец покажет, каким образом.
Мастер-класс по новому блюду я решила освоить сама. Для этого Инда нарвал несколько листочков, принес миску, а потом показал, как эти листья нужно давить руками. Скажу только, что работа нелегкая и долгая. Растирать листья руками нужно до такой степени, пока сок из листьев не станет густеть.
Андрей решил «улучшить» блюдо сорванными на обратном пути манго. Поэтому чуть кисловатый фрукт мы добавили во время готовки. Затем остатки листьев выбрасываются, а жидкость отправляется на некоторое время застывать. Через несколько часов получается этакое желейное блюдо, куда лично я бы добавила побольше сахара. Инда сказал, что это не столько вкусно, сколько полезно.
Затем мы решили втроем немного прогуляться по окрестностям. В основном дошли до озера Лидо (Lido Lake), где стоит одноименный отель и сифонит бесплатным Wi-Fi аж до другого берега. Именно этим Андрей и воспользовался, пока мы беседовали с Индой.
Проходя узкими дворами, мы услышали громкую музыку, Андрей поинтересовался у Инды, что там за праздник. На что последний ответил, что это так называемая детская свадьба у мусульман. Для тех, кто не в курсе – это когда празднуют обрезание мальчиков. Чтобы уточнить, Андрей переспросил в шутливой форме по английски: “cut party?” Мы все засмеялись, а Инда кивнул головой.
После ужина Андрей захотел сходить на эту вечеринку. Я отказалась, меня подобного рода мероприятия не увлекали.
По возвращении его я узнала, что вечеринка проходит в стиле деревенских гулянок, где на маленькой сцене поют и танцуют девочки. Что его удивило, гости, которые хотят станцевать вместе с приглашенной звездой, должны заплатить им за это. В общем, было весело.
Утром следующего дня в 9 приехал друг Инды на машине, и вместе с ним мы добрались до Богора. Оттуда дальше по намеченному пути к Джокьякарте мы поехали самостоятельно, о чем будет следующая наша индонезийская статья, которую вы ни за что не пропустите, если подпишетесь на новости блога.
Комментарии через форму ВКонтакте:
Есть вопрос? Пишите в комментариях! Уже (3) написали:
Фотографии ботанического сада и дикой природы чудесные, особенно тропический лес в тумане. Самые крупные в мире цветы — не те ли самые, которые источают аромат протухшего мяса. Тогда может быть вам повезло, что вы их не застали))
Транспортный коллапс на о.Ява не удивляет, так как численность населения острова почти равна населению России. Интересно, что будет на других островах.
Странно, что вас не заинтересовали (судя по всему) такие туристические мекки, как Боробудур и Прамбанан, если вы нацелились сразу в Сурабаю. Но это даже лучше — читать про массовые и всем известные места было бы уже не так интересно.
Индонезийские девушки на cut party одеты в слишком открытые платья. Разве там не все мусульмане ? Или там ислам с какой-то национальной спецификой ?
В Боробудур и Промбанан мы заедем по пути. Более того, по Яве мы еще покатаемся на обратном пути, потому как из-за отказа поездки на Суматру останется для этого достаточно времени.
Мусульмане, конечно. Однако, в Азербайджане вроде как тоже мусульмане, но после СССР вы там редко встретите мумифицированных женщин. В Турции в Стамбуле полно «современных» девушек. Так что я думаю, ситуация в Индонезии похожая. Культура «Запада» захватывает мир через экраны телевизора))))) И мусульмане тут не исключение.
А вот про запах цветка, если честно не в курсе. Мы ж его не застали, так что не имели такой возможности, почувствовать его аромат)))))
Да, Турция – удачный пример. Лично в этом убедился в Чанаккале, откуда ходят паромы из Азии в Европу. После двух недель в турецкой глубинке было немного странно видеть бары по соседству с мечетью и турецких девушек европейского вида, назначающих свидание и целующихся прямо на набережной. Но Турция и Азербайджан – это все же сильно европеизированные государства, а Индонезия как-то больше ассоциировалась с консервативным целомудренным Востоком. Ну что же, пусть еще один стереотип будет разрушен))))